PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO - AN OVERVIEW

para algo mas o solo amigo - An Overview

para algo mas o solo amigo - An Overview

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this instance sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this just one o my other shoe  

Encouraging millions of people and enormous businesses communicate more successfully and precisely in all languages.

Obtain millions of exact translations prepared by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources online. Any viewpoints in the illustrations will not stand for the belief from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its more info licensors.

To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be presently a member. It is simple and only can take a number of seconds: Or sign up in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our entertaining graphic quizzes

/information /verifyErrors The word in the example sentence isn't going to match the entry term. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions might be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can't discover an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested whenever they have been crossing the border  

Report this page